Sdr Chian Heng Kai’s 2nd last blog post – parting words


Reaching the age of 70s is something rare in the old days – that’s why the words “古稀” is translated into “Seventy years of age” by the Google Translator. Being a sentimental person, Sdr Heng Kai listed down his most missed/beloved/treasured/memorable etc in February this year, six months after he has reached the age of 70:-

古稀感言

最怀念的人:父亲陈嘉礼,母亲颜祝,二姑陈润妹,三叔陈日初
最爱的人:妻子陈翠水,长女陈小灵,次子陈尔抗,幼女陈小欣
我的贵人:林吉祥,林子鹤,李高
最感恩的人:陈汝喜,颜八,颜旺财
最尊敬的人:林吉祥,曾敏兴医生
最感谢的人:林冠英
最鼓舞我的老师:钟介民,巴壶天,李汉臣
来往最密切的同志:廖金华,戴新标
最憎恨的人:许月凤(叛党,出卖吡叻州人民)
最高兴的事:行动党掌权槟州,雪州与吉打州组成联合政府
最欣慰的事:我家七兄弟姐妹心连心没有纠纷与争执
最难忘的时光:大学时期,被扣留的时期与在马来西亚民主行动党的政治岁月
最正确的决定:参加民主行动党,到台湾读大学
最难忘的一幕:游长江三峡时,亲眼目睹一名骑脚车的人在葛州坝开坝时连人带车掉入滚滚长江里
最令我感动的事:1978年我被扣留在甘文丁扣留营内参加大选不但蝉联华都牙也区国会议员,更赢得吡叻州大和园州议员
最开心的事:出国旅游,中国,美国,西欧(英,法,德,比,荷,卢,瑞士),澳洲,纽西兰,印尼,泰国,柬埔寨,越南,新加坡
最惋惜的事:吡叻州民联政府因议员变节而易手
最失望的事:退休后因眼疾而无法阅读书本和正常写作

初稿于2011年2月1日

  1. #1 by tanjong8 on Monday, 16 May 2011 - 9:42 pm

    Hope 陈庆佳 will take an active part again in DAP long march

You must be logged in to post a comment.