ADVERTORIAL
New Straits Times
23 August 2008, page 43
HONORARY DEGREE AWARD
7TH CONVOCATION CEREMONY UNIVERSITY TUN HUSSEIN ONN MALAYSIA
TO
YANG AMAT MULIA RAJA ZARITH SOFIAH BINTI ALMARHUM
SULTAN IDRIS AL-MUTAWAKIL ALALLAHI SHAH
D.K.II, S.P.M.J., S.P.C.M.Yang Amat Mulia Raja Zarith Sofiah binti Almarhum Sultan Idris Al-Mutawakil Alallahi Shah has born on 14th of August 1959 in Hospital Batu Gajah, Perak. Yang Amat Mulia Raja Zarith is a third son to Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Sultan Perak Darul Ridzwan and Duli Yang Maha Mulia Raja Mazuwin binti almarhum Raja Arif Shah.
Yang Amat Mulia Raja Zarith Sofiah get early education in Sekolah Rendah Jenis Kebangsaan Datin Khadijah Kuala Kangsar in the state his birthplace namely in Perak. After end of the education in primary school, Yang Amat Mulia continue the education to form one at Sekolah Jenis Kebangsaan Raja Perempuan Kalsom Kuala Kangsar, Perak.
In the month of September 1972, Yang Amat Mulia Raja Zarith Sofiah have set forth to England for further education in Chaltenham Ladies College, Gloucestershire to form six. Then, Yang Amat Mulia continue learning it in Davies College London in September 1977 and his following year in receive enter to Somerville College, London after having passed Oxford Entrance Examination.
After graduated at Oxford University with Bachelor of Art in June 1983 and follow the traditional University of Oxford, Yang Amat Mulia Raja Zarith will receive Master of Art after three years in 1986. Yang Amat Mulia also is a linguist follow several courses including language Mandarin at the tertiary level, French and Italy language.
As his father, Yang Amat Mulia Raja Zarith Sofiah is a person that talented in picture arts. Refinement of soul, Yang Amat Mulia always watching natural beauty environment immortalize in the form photograph and painting to make look and reference. Yang Amat Mulia Raja Zarith performance become guide to deliver the message education to general public. Yang Amat Mulia concern on women and natural world and it custody aspect in become deep theme in painting.Yang Amat Mulia Raja Zarith Sofiah comply have interest profoundest field documentation. Apart from producing book, Yang Amat Mulia Raja Zarith doubled up guest writer in the The New Straits Times newspapers and in personal column it “Mind Matters” in The Star newspaper. Besides writing, Yang Amat Mulia comply active presenting a working paper at the conference national level and international.
Education from her father and mother over concern to the people, make Yang Amat Mulia Raja Zarith Sofiah likes engaged in voluntary activities about as Deputy President of Majlis Wanita Johor (ROSE), Chief of Persatuan Pandu Puteri Malaysia Johor branch, Chairman of Nationalistic Community Service Red Crescent Malaysia, Patron of Spastic Children School in Johor Bahru, Patron Rotary Club of Tebrau Foundation, Advisor of Traditional Arts School International in London and become Pro Chancellor University Technology Malaysia (UTM) and becomen Royal Felllow Faculty of Language and Linguistic University Kebangsaan Malaysia (UKM).
As the appreciation towards her contributions of ideas and efforts in the development of education in Malaysia, Chancellor of University Tun Hussein Onn Malaysia, Duli Yang Amat Mulia Tunku lbrahim lsmail lbni Sultan lskandar, Tunku Mahkota Johor, has approbation to presented the awards to Yang Amat Mulia Raja Zarith Sofiah binti Almarhum Sultan Idris Al-Mutawakil Alallahi Shah the Honorary Doctorate of Philosophy in Education at 7th Convocation Ceremony of University Tun Hussein Onn Malaysia in this year. Congratulation from us, University Tun Hussein Onn Malaysia members.

Click on the image to download the scanned advertorial (pdf).

#1 by Loh on Tuesday, 2 September 2008 - 8:29 pm
Sorry off topic
///3. This is a new idea by the Bar Council to invalidate the findings of the Tribunals set up according to the Constitution of Malaysia, the Supreme Law of Malaysia. It is a negation of the rule of law and a slap in the face for the Malaysian King, the Yang di-Pertuan Agong.
4. It was the Agong who complained against Tun Salleh for writing two letters, one to complain about the noise made in repairing the Agong’s residence and one alleging that the then Prime Minister was undermining the independence of the judiciary. Both letters were extended to all the Rulers which the Agong regarded as putting pressure on him. He found the letters offensive and against the Malay custom in which the customary thing to do was to have an audience with his Majesty and to make verbal complaints. The letters could follow but should be to him alone. He then requested me as PM to remove Tun Salleh as Lord President.///–TDM from CheDet.com, 2 Sept 2008
The law of the country did not say that writing letters against Malay custom shall cost a Lord President his job. The law allowed the setting up of a tribunal. So the Prime Minister TDM used the law to cause the Lord President to be sacked.
The judiciary has lost its independence since the removal of Saleh Abas. Was it worth the dismantling of a respected institution just so that the King’s anger could be ameliorated? It would be a slap on the face of the Prime Minister who was willing to go through killing the institution so that he would be in the good book of the King, if that was what TDM said that he cared. But TDM had on record gone against the interest of the royal households in amending the Constitution for providing a special court so that royalties could be tried on their personal actions. TDM bold actions against the royalties did not agree with his claim for being obedient to the King and his wishes. TDM chose to remove Tun Salleh so that the outcome of the court case regarding UMNO party election in 1987 would come out as he wanted.
A good PM would have been able to arrange for the Lord President to appease the king for ‘going against Malay custom’; and the Tribunal would not have been necessary. But TDM found the opportunity to remove Tun Salleh too good to miss. If TDM considered the adverse opinion on the removal of Tun Salleh a slap in the face for the Malaysian King, the Yang di-Pertuan Agong, he should have the foresight to know that people around the world would consider the removal of the Lord President for the reasons TDM advanced a case of pettishness. He should have taken the opportunity to prevent that from happening. In following through what TDM claimed that the King wanted him done, he is keeping this for history. His explanation on why the King wanted Tun Salleh removed only exposed the King to a possible slap in the face.
#2 by jkdavid on Tuesday, 2 September 2008 - 8:37 pm
Both my children, a boy and girl are sitting for their PMR and UPSR respectively this year and having read the editorial, launched a unified attack on me stating that I have set a very high standard for their English paper (their normal marks for their english papers are between 95-100).
They have requested that I should not be upset in the event they do not score in their English papers because even the standards in the universities are nothing to shout about. What am I to do?
#3 by Damocles on Tuesday, 2 September 2008 - 8:37 pm
“To print and advertorial without even looking at it? Don’t they have any sense of responsibility to make sure that whatever is being printed in their paper is grammatically correct?” – Boiling mad
Newspapers don’t have any responsibility to edit anyone’s advert.
It’s not their job at all.
The person who advertises must ensure the correctness of his English otherwise he/she will make a fool of himself/herself.
There are also people who do not like to have their errors pointed out as well; so why bother to take on this onerous, yet unrewarding job!
#4 by vincent on Tuesday, 2 September 2008 - 8:46 pm
Tak payah bacalah….Squatter language only.
#5 by cemerlang on Tuesday, 2 September 2008 - 9:19 pm
Come on lah. Give people face. Typo error only ma……………….. Once the people get over the superiority complex thingy, they will realize that Melayu is not one of the universal languages. Either they major themselves in London which they should or French or German and work in Europe and never come back to Malaysia.
#6 by pangwl88 on Tuesday, 2 September 2008 - 9:21 pm
Kooooooooooorrreekkkkkkkkkkkkkkk……….
#7 by Malaysian Mummy on Tuesday, 2 September 2008 - 9:29 pm
I believed my oldman graduated from Senior Cambridge during pre-WW2 was very much talented and able to converse and write better English than many local grads in Malaysia. No wonder, Ministry of Education and Higher Learning Education Dept allowed many sub-standard local universities, colleges and uni-colleges were set up to create huge profits but downgrading the quality and supremacy standard of tertiary education in Malaysia. They produced quantity of grads with low quality tertiary standards.
No wonder UM, UKM and USM rankings have dropped drastically as compared with other Asian universities. Our universities were top in Asia and ranked higher during the early 70s and 80s but gone down to drain in mid 90 and now.
Simple answers :- Malaysia BOLEH !
BRAIN DRAIN Policy , QUOTA System, Kulification and Racist Education Policies in Malaysia Education System ……. Believe It or Not !!
I was a past victim of brain drain policy and other marginalised and discrimated “Squatter” student in our own nation called Malaysia. But I am a successful person today because I learned hard and work smart as long as GOD willing to HELP !
#8 by limkamput on Tuesday, 2 September 2008 - 9:56 pm
Some of comments posted here are as badly written as the advertorial! So please don’t talk big.
#9 by StevePCH on Tuesday, 2 September 2008 - 10:09 pm
he he … mr limkamput, least at do we not award honarory PDhs.
if do you my understand comment !?
#10 by riversandlakes on Tuesday, 2 September 2008 - 10:10 pm
HAHAHA!
?????
#11 by StevePCH on Tuesday, 2 September 2008 - 10:13 pm
junk U like “U i Tak Mau” will award diplomas and degrees of questionable qualities. So many other Us in Malaysia and I really think it’s the easy ways for someone to get Prof., Dr., AP , etc.
#12 by takazawa on Tuesday, 2 September 2008 - 10:41 pm
Bolehland has got the most unique education system in the whole wide world where kulit-fication and kulitocracy matters much more than qualification and meritocracy. Sooner or later, our Malaysian education system is going to be out of the world! No puns intended here but sarcasm of course.
#13 by catharsis on Tuesday, 2 September 2008 - 10:50 pm
GOOD TRY-
TRYING TO TEACH OUR BOLIHLAND “EXPERTS” IN OUR INSTITUTIONS OF HIGHER LEARNING
WELL THE SAYING GOES: “RUBBISH IN RUBBISH OUT”
#14 by Captain on Tuesday, 2 September 2008 - 10:53 pm
Is this a newer version of english ‘perfected’ by dato muzapar from space? I mean from outerspace, so UFOs can understand us better?
It is such a shame. Hussein Onn (incidently education minister’s father) english?
The prostitutes from timbuktu speaks better english lah.
#15 by Haris on Tuesday, 2 September 2008 - 11:08 pm
My comments never seem to get approval here. :/
#16 by Cinapek on Tuesday, 2 September 2008 - 11:11 pm
Hey! What are all of you yapping about poor English by Universiti Tun Hussein Onn? To borrow a famous line from our former Foreign Minister when he could not answer the probing questions from the interviewer on Hard Talk, “we write English our way” .
#17 by takazawa on Tuesday, 2 September 2008 - 11:22 pm
In terms of the English standard, this country in general is very much lacking behind in comparison to Singapore where I just came back from. Average students in Singapore are able to communicate and express in decent English without much difficulty although they speak Singlish most of the time. This shitty piece of advertorial is not even up to Singlish standard to say the very least. The irony is, however, some Malaysians even have the cheek to condemn the standard of English among Singaporeans when their own fellow countrymen’s English proficiency level is not even half as good as theirs. They think every Singaporean speaks like Phua Chu Kang which is pure bollocks. The children of my uncles and aunts over in Singapore can communicate and express themselves so articulately, unlike those average Malaysian students who are either Malay or Chinese educated speak horrendous English even though they could be master degree holders! Thanks to our rotten education ministry and on top of all, the architect of modern Malaysia – TDM.
#18 by ALtPJK on Tuesday, 2 September 2008 - 11:50 pm
Isn’t it ironic that the advertorial had to be written in English? Firstly, the contents were obviously for local consumption and secondly the use of English in Malaysia generally attracts disdainful treatment.
Whatever may be the reason for that choice, it is a sad indictment on the state of English education in Malaysia (not the teachers’ fault, though) and the falling standard of its grasp and usage.
Decades ago, Malaysians abroad or at home had always been held in high esteem for their command and proficiency in English.
#19 by ALtPJK on Tuesday, 2 September 2008 - 11:56 pm
correction…should be “secondly the use of English in Malaysia now generally attracts…”
#20 by Common People on Tuesday, 2 September 2008 - 11:57 pm
Wow, these man one Inglish I feel very the best, i thinking we from school the same one. The school our one name is calling Sekolah Rendah Tanah Boleh, our teacher inglish very good all of them, SPM all our score goodest then many schools, the most highest mark we getting: 9
You are not believe? Really one, no bluff we.
You want me repeated once more time again?
#21 by passerby on Wednesday, 3 September 2008 - 12:03 am
We should be proud that after 50 years we have finally made some progress in the english language. Maybe the university should also give one to mohathir for his contributions in raising the english standard to the university level!
I thought my english is bad but I didn’t know it was that bad in the university! I pity the students coming out from the local universities with that kind of english communication skill. Who is going to employ them talking in garbage language?
#22 by aimoe on Wednesday, 3 September 2008 - 12:08 am
we all see this daily.
Blissfully unaware…. they strut their stuff…. and wait for applause. Thank God for the Internet…..
Ignorance is bliss.
We have some blissfully happy people here in Malaysia. I thot Samy Value’s Malays was bad…. at least we understood him.
This ones goes into my facebook……………
#23 by abc280 on Wednesday, 3 September 2008 - 12:10 am
Hi Guys,
Sorry to divert!
A primary school in Damansara KL do not allow non-Muslim
students to drink water in their classrooms during this fasting
month but can only drink during recess time!!!
Are we “educating” our young ones that this is what Islam
teaches???!!!
#24 by takazawa on Wednesday, 3 September 2008 - 12:24 am
As the old cliché goes, English is the lingua franca of communication internationally. Hence it’s undisputable that one should at least know how to read, write and converse in English decently.
Even while corresponding via email at work, more often than not I cringe when I spot so many grammatical errors and inappropriate choices of words. I wouldn’t dare to claim that my English is free from error either, but just imagine reading some write-ups which are to be presented or communicated with these errors. I personally do not think it’s acceptable.
Speaking of our national language, BM, there was one funny incident where my colleagues and I found hilarious.
Guess what? Retail Banking in English has been translated into “Perbankan Runcit” in one of the Berita Harian articles sometimes ago. We were laughing our heads off all day long. Even though until today we still do not know what the actual term is supposed to be in BM, we know for sure it shouldn’t be Perbankan Runcit.
And not too long ago, I have discovered and learnt a new “malay” word while watching the debate between Anwar and Shabby Cheek. All the while I had been cracking my head thinking “what the heck does “debat” mean”? After a short while, I was suddenly enlightened that it actually meant debate. It’s kinda lame and silly isn’t it? During my old school days, I had never come across such word and the word “perbahasan” was used to mean debate instead. The malay language has indeed gone through a massive evolution so much so that it would be a misnomer to use the term pure or standard BM.
#25 by trublumsian on Wednesday, 3 September 2008 - 12:25 am
people, what is the deal here over the article? is it the bad english or that it was printed in an english daily? we KNOW how bad things are so why r we acting surprised?
#26 by lhslhv on Wednesday, 3 September 2008 - 12:51 am
This blog reminds me of our secondary school days learning English during Form 1. We were asked to speak about the way we came to school.
Some gave correct answers as in; “I come to school by bus.”.
And some not so correct answers. One particular answer that still rings in my mind is:
“I come to school by legs.”
Well that was 40 years ago. Back then we had very good qualified graduate English teacher to correct us. I don’t know we have one now.
#27 by trublumsian on Wednesday, 3 September 2008 - 12:53 am
limkamput,
i agree some comments here r english just as bad as the advertorial, but for these folks the language may not be their first. lest we banish them to a chinese blog, i say cut some slack here. even non-english speaking folks should be deploring the sorry state of the english language n education as a whole in the country.
#28 by Malaysian Always on Wednesday, 3 September 2008 - 1:00 am
A Prayer (whatever your religion may be):
Let us observe a moment of silence and pay our respects to the late Tun Hussein Onn, the true great Malaysian. May he rest in peace, and let not his spirit be troubled by the degradation that has befallen this country that he must have loved so much. Let us, in our prayers, reassure him that we will do all that is within our capability to alleviate this country from its decent to darkness, that we will right all the wrongs, and cure all its evils with all the love and care we can shower on our beloved land. Let us relieve him of his pain by propelling Malaysia to release its full potential, by stopping the brain drain, by eradicating corruption and racial politics, by over-taking Singapore and making Malaysia the country that every country wishes to emulate! Let not Tun’s efforts and struggles be in vain! Let us reassure him that there is still much life and hope in his fight for the Malaysia he envisioned!
Long live Malaysia!
#29 by dlquill on Wednesday, 3 September 2008 - 1:02 am
Please enlighten me, what is going on? I dont understand what is written above. Is it a joke?
#30 by takazawa on Wednesday, 3 September 2008 - 1:22 am
What ALtPJK says is so true and I just can’t second it more!
For one to be proficient in a language, one needs to PRACTISE using the language in his/her daily life! However, Malaysians in general are not doing it for some reasons. They just refuse or do not know how to do it…(Perhaps because they have some pre-conceived notion that this is a Mat Salleh language (Bahasa Penjajah), or rather they just lack the confidence to converse in English.
The problem is, Malaysians in general have been brought up in inconducive conditions that have had a damaging impact on the mastery of a particular language. The social environment of this country, especially the education system, does not provide the key ingredients that are integral for a particular language to thrive firmly.
Talk about the vicious cycle of the English language in Malaysia;
In the first place, English has never been given enough emphasis; it has been scrambled with other languages during the life of the students in this country & society. The students were then influenced by the “Rojak” environment and turned out to be “Rojaks”. As those students grew up, they became more and more “Rojak” as they mixed with the other “Rojaks” who also came from the same “Rojak” environment. Eventually, those students grew up and became parents of “Rojak” language quality. Those parents raised children who were then automatically assimilated into all those “Rojak” languages that had become the lingua franca of Malaysia; the children picked them up and made this their second nature. Today, the finished products full of defects are all out there, and probably right under your nose.
Only those parents who were educated during the British colonial era would know how to educate their children in English. It baffles me to think if “Rojak” people are qualified to teach English too? (Note: “Rojak” people normally do not realise that they are “Rojaks”.) They would usually think that their English is good enough to survive and then impart their version of English to their students who will eventually become the next generation of “Rojaks”. OR, some teachers cannot be bothered about teaching the correct usage of English (Perhaps because they do not have a solid grasp of the language, or they just find it too hard and impractical to teach correct English), consequently their students do not learn anything beneficial from English classes. As the students are constantly taught, shaped, and moulded by their teachers, they would most likely automatically be influenced by their teachers’ poor command of the English language.
My definition of “Rojak” is those people who claim to be able to converse in several languages, and yet are not even eloquent in one of the languages, and they like to mix the languages together (probably due to too much of zak fan :-D). I wonder if our government is trying to breed a generation of social pariahs so that they could stay on in power? One that is incompetent and will eventually be cut off from the rest of the world due to their lack of good education and English language proficiency.
#31 by aquaimplotec on Wednesday, 3 September 2008 - 3:03 am
In English the general reference to any person is to use the male he or his being a general reference to both gender, I would take it that Uni Tun Hussein Onn wants to publicise that they sokong this royalty and have conferred an honorary degree to her. Safe to say she had never studied in UNi Tun Hussein Onn at all. Amen! Amin!
#32 by menarambo on Wednesday, 3 September 2008 - 3:33 am
This is so embarrassing. Especially this article was written on somebody graduating from such a prestigious University. I really can’t imagine U Tun Hussein Onn’s standard. It has disgraced Tun Hussein Onn’s name as well.
Yuck!
#33 by daryl on Wednesday, 3 September 2008 - 4:51 am
My Lord
Usually I comments on blog without any proof reading on my grammar or structure of my sentece but just on contents. I always tell people I was educated in Bahasa Malaysia not English. But, I believe I can do much better than that.
Poor education system is one thing but for them to publish that in a MSM newspaper that is another and especially without quality control. I guess MSM doesn’t censor this type of publication only political issues..
#34 by doggone on Wednesday, 3 September 2008 - 5:21 am
All you guys must be tired reading the above. With no apologies, I’ll continue with the torture unabated. I received this e-meow from a friend. Enjoy.
Dear Ah Lian
Thanks you for your litter. Wrong time no see you. How everything? For me, I am quiet find.
You say in your litter your taukeh soh want you to chain your look? Somemore you must wear kick kok soo, hope you can wok properly.
You know, Ah Kau Kia working in a soft where company now. Last week, he take I, Muthu & few of his friend to MayNonut to eat barger. After that he take we all go to kalah ok. Muthu sing and sing no stop until the sky bright.
Next week, my father mother going to sellerbread 20 years annie wear sari. My father mother going to give a fist to all the kampong people. So you must come with your hole family.
I only hope one day we no need to write and send letter to you and to me. Better I e-meow you, you e-meow me.
I will ketchup with you soon. And when you got time, please few free to call me. Goo bye…..
Worm regard,
> Ah Beng
#35 by undergrad2 on Wednesday, 3 September 2008 - 7:47 am
Worm regard to you too!
#36 by taiking on Wednesday, 3 September 2008 - 8:31 am
Tun Hussein Onn. I hope he is not turning in his grave. It would have been ok if the Uni is named say Universiti Paklah Cermelang Malaysia.
#37 by StevePCH on Wednesday, 3 September 2008 - 8:35 am
as I always said, “amatlah men sia-sueh kan” !!! LOL
#38 by raven77 on Wednesday, 3 September 2008 - 9:35 am
Malaysian Always
Will Amen to that
#39 by homeblogger on Wednesday, 3 September 2008 - 10:24 am
Maybe is why that they now very scare they are uITM open to others races of peoples who talking very many goods Inglish.
How can to competition with even a small 10 percent who will be many more better to talk Inglish then they all?
In fact, in my children school, they were supposed to talking Inglish on the Tuesday also the Thursday, but the only word they using is “Goot Morneeeng” and than they proceeding to spoke in Malay. I think is because many they all feel very shame-shame when talk Inglisht it make them looking like fools.
Is it any surprise that in Primary school, the year 3 Malay syllabus is what we oldies would only have encountered in Form 1? And now, they have split the BM papers to BM 1 and BM 2 and these papers contribute individual marks to the overall score, BUT the English papers (1 & 2) marks are combined to give just one mark. Forgive me if my facts on the English paper marks are incorrect. My son is currently in year 4 and their internal tests are calculated as such.
This is obviously an attempt to level the playing field because Maths and Science are in English, which pulls down the overall score of Malays. However, as the results in my children’s school has proven time and time again, you can split the BM paper into 10 separate and individual marks and split the English paper into 10 individual papers contributing to one overall mark and the result will still be the same – the malays will still lag behind because the non-malays have learnt to adapt to an unfair system in Malaysia.
And so as this goes on and on. Our education system builds a false sense of confidence in the majority of Malays that they feel soooo proud that they can speak like a lightning train in Malay (and many try to copy this as you can hear on radio and TV) and their A1′s in BM, but when it’s time to attend a job interview, they will look like a lost 4 year old.
#40 by homeblogger on Wednesday, 3 September 2008 - 10:27 am
hehe… apologies.. I used HTML “open and close” tags to indicate that the first 3 paras in my comment above were written in Tun Hussein Onn Uni English. They did not appear, which now sort of makes me look silly…
Shame on me… ;-)
#41 by giinbuagas on Wednesday, 3 September 2008 - 10:56 am
Dear Nadzri, I would like to make some corrections on your statement.
Those staffs of University Tun Hussein Onn dumb appearance weren’t due to their weak command in English, but rather because they are a bunch of amateurs. First, they are already stupid and second, the weak English issue came in.
i) Their inability to recognize that their English knowledge is terrible. That is why they dare to publish advertorial in honor of Yang Amat Mulia Raja Zarith Sofiah binti Almarhum Sultan Idris Al-Mutawakil Alallahi Shah, the consort of the Tengku Mahkota of Johor, to whom the write-up in broken English was dedicated.
ii) Their failure to notice the difference between unofficial, official, and highly official functions. For if they do, they certainly had asked around to find somebody with good English command, including you Syed Nadzri, to come up with a better write-up supposedly for the said advertorial.
iii) Not only that they are dumb, they proudly think that idiocy is God-given, and being idiot is special. They think whatever they write on will turn to be a perfect writeup, without any needs for repeat-reading it, or any other kind of improvement whatsoever.
iv) They failed to realized that in the writing world, there is a concept of editing. And for this, there are editors that work to beautify the writeup up to the level of Shakespearian or Victorian English.
Those are the real reasons why they committed the mistake. And here, English had made themselves look dumber.
http://kadayanuniverse.com/content/view/680/1/
#42 by Damocles on Wednesday, 3 September 2008 - 11:09 am
No joke! This country is very, very serious where education is concerned.
We’ve two ministers-in-charge of education.
They are the Minister of Education and the Minister of Higher Education!
#43 by AhPek on Wednesday, 3 September 2008 - 12:15 pm
“It would be ok if the uni is named say University Paklah Cemerlang Malaysia.”.
taiking.
Or maybe it should be University Mamak Amanah University since the mamak who is responsible for destroying English in this country can also have the cheek to claim that he is the one who brings English back to the country!
#44 by cheng on on Wednesday, 3 September 2008 - 12:19 pm
Never mind lah! This is English for Msia readers lah! So long as most Msian can understand, ok lah!
After all, modern youth also hv their own SMS Ng’sh or BM lah!
#45 by boh-liao on Wednesday, 3 September 2008 - 1:10 pm
“Isn’t it ironic that the advertorial had to be written in English? Firstly, the contents were obviously for local consumption.”
Betul, betul, betul! Exactly so. The advertorial was meant for local consumption. That’s why it was written like this – a literal translation (“verbum pro verbo”) from BM so that when a local reader read it, the person could translate it back instantly into BM to appreciate the advertorial. Most NST local readers no understand English as written in the white man’s Queen English way, only know BM-nized English. Why people here so pah pai one?
#46 by Takumie on Wednesday, 3 September 2008 - 2:43 pm
Aiya!!don’t play play with english language lah..later it become like this lor…direct translation..now we c how good they manage our education..who suppose 2 blame??”mereka dan keluarga mereka..”(THEY answer our question)
#47 by Tulip Crescent on Wednesday, 3 September 2008 - 2:59 pm
Jeffrey
When I made the comment that “language, being a living thing, does evolve,” I meant that it does evolve.
Surely, there must be certain norms in the usage of any language. The evolution occurs within these norms.
That citation by the university certainly does not fall within the norms I refer to.
So, I am not making a case to defend our language or cultural nationalists, as my subsequent post on the “supreme irony” can attest.
#48 by Mont on Wednesday, 3 September 2008 - 3:00 pm
I can’t help but wish it was longer…this article has definitely made my day!
#49 by TheWrathOfGrapes on Wednesday, 3 September 2008 - 3:16 pm
/// passerby Says:
Today at 00: 03.55 (14 hours ago)
We should be proud that after 50 years we have finally made some progress in the english language. Maybe the university should also give one to mohathir for his contributions in raising the english standard to the university level! ///
Passerby – I second that. If you go to TDM’s blog, in one of his newer posts, he keeps lamenting that he is not given any recognition, whereas he named Putrajaya after TAR and also the Putra WTC. So, the current PM should be gracious and renamed Hussein Onn University as Mahathir University.
#50 by TheWrathOfGrapes on Wednesday, 3 September 2008 - 3:17 pm
Can some kind soul please translate the advertorial into English please?